Category: ニュース, 監督photo通信

監督Photo通信 #3

魚を扱うのに必要なものは?水や包丁とたくさんあるけれど、築地では氷という声も多く聞こえてくる。相対売り場を浜離宮側へ、ふぐの除毒所の向かいに東卸冷蔵はある。築50 年を超えた7 階建の建物、その最上階では市場で使用する氷を作っている。映画ではご紹介しきれなかった細部をここで。
「主役である魚を引き立てるために、できるだけ透明な氷を作っている」そう語るのは東卸冷蔵の角井さんだ。氷は48 時間かけて作られる。原料となる水道水には空気や塩素が含まれている。それを取り除くために、エアーを送り込み循環させると不純物は中央に溜まり、外側から凍らせることができる。内側に溜った空気や塩素は捨てられ、さらに新しい水が入れられる。それを48 時間繰り返すと透明な氷ができるのだ。製造は24 時間体制でおこなわれ、朝3 時から売り場に出荷されていく。
夏場のピーク時には1 本で135 キロもの氷が1 日100 本出荷される。休みがあっても氷のことが気になってちょくちょく見にくるという。遠くに旅行とか行けないですね?と聞くと、市場の方皆さん同じじゃないですか、と笑っていたのが印象的だった。「築地の端役になりますけど、でもそれに役立っている仕事ができているのが嬉しい」そんな言葉から〈築地〉という世界に類のないマーケットは、そこに関わる多くの人々によって日々生み出されているということを改めて実感した。氷が作られる模様は映画にて。(監督 / 遠藤)

[Director’s Photo Journal #3]
What would be necessary tools when we treat Fish?
We need many things like, water and knives… but at Tsukiji many people would answer “ICE” is essential. Twards to Hamarikyu Onshi Teien(Hamarikyu Onshi Park ) direction from Negotiation-based stands,we find Tou Oroshi Reizo(East Wholesale Cold Storage) in front of Detox place of FUGU peffer fish. They make “ICE” for the Fish market at the top floor of their 7 storied, over 50 years old building I would like to introduce some episode about them that we could not include in the film.
Mr.Tsunoi from Tou Oroshi Reizo talked that “We make ICE as pellucid as possible to bring out Fish as the protagonist “. It takes 48 hours to make the ICE. They are made from tap water. Tap water contains air and chlorine.To remove these impurities, they send air and circulate the tap water. By doing like this, we can make the ICE from exterior and gather impurities to the center of the ice.  And they remove the “air and chlorine” away from inside. Then they refill there with new tap water. After repeating those steps for 48 hours, the pellucid ICE making is completed. Icemaking is operated on 24-hour schedules and be shipped out to the market from 3am everyday.
At the peak of shipping in summer, over 100 ICE blocks are shipped out. Each ICE weighs 135kg. Even on his day-offs, Mr. Tsunoi cannot help coming to the factory if the ICE is OK or not. As I asked “Then, maybe you cannot go for a trip, can you?” , he smiled and said “I guess everyone working at Tsukiji might feel the same”.That answer and smile remain in my mind.
“Our role at Tsukiji is supporting role, even so I am proud of being this helpful role.”From these conversation, I rediscovered that Tsukiji Fish Market, an unique market in the world is made day by day by people who work there.
Please check the ICE making footage in the feature film.

http://tsukiji-wonderland.jp/category/監督PHOTO通信/